If we want to say something let's say it in English
The second point. When we speak or write Russian, French, Serbian, Polish, German, Arab, Turkish, Iranian and so on we are linked to the regional perspective. Our native languages impose on us the concrete national borders, historical experiences and idiosyncrasies. So we count on understanding and presume that listeners know the contexts. So the social context dictates the form of expression and affects thus the various semantic levels. Using English we are free from all these, so we try to be understood by anyone including by those whose historical experience is different from ours. So we choose the words and terms carefully, explaining the details and doing so we rethink what we are to say.